Logo

Which Shakespeare words have completely changed meaning in modern English?

Last Updated: 22.06.2025 07:53

Which Shakespeare words have completely changed meaning in modern English?

Whereas today we always pronounce it

I doubt the French will conquer us today.

To most people today, “doom” is necessarily a terrible thing. Traditionally — and in Tolkien and Shakespeare both — “doom” (as in Doomsday) is where fate will be decided. But not necessarily a BAD fate for everyone concerned.

Flight deal experts spot a surprise upcharge: Flying solo - The Washington Post

But you can still find “thee” and “thou” etc. in any large dictionary as technically correct English, although basically, only poets still use them. (“A loaf of bread, a jug of wine, and thou”.)

In Shakespeare’s day, people still frequently used the INFORMAL forms of “you,” which are “thee” and “thou” etc. This is highly misleading to today’s audience, because we no longer use “thee” and “thou” to suggest that people are on a first-name basis. For reasons not altogether clear to me, “thee” and “thou” have simply been dropped from common usage.

re-VEN-ue

My parents force me (15yo atheist) to go to church, and there’s this thing called Small Sundays where we discuss the Bible in groups, there are questions asked about the Bible. What am I supposed to do when they ask?

Another, though less radical change, is the word “doom.” Shakespeare uses this word in it’s traditional meaning, which is roughly the same as “fate.” So does Tolkien. So, Tolkien names the big mountain in Mordor “Mt. Doom,” meaning that this is where the fate of Middle Earth will be decided, for good or ill.

Maybe the most confusing evolution of words is in the area, of the second-person address (that is, the word “you”)…

Sometimes the change in words was a difference in pronunciation. You see this all the time, and some companies ignore this difference. A particularly common case is “revenue” and it comes up a great deal. Shakespeare would have pronounced it this way:

This Electronic Device We All Toss Holds 450 Milligrams of 22-Carat Gold you never knew was there - Indian Defence Review

And the difference is not trivial, because, to make the meter come out as Shakespeare intended. actors should use the Elizabethan pronunciation, re-VEN-ue.

Several words have changed significantly. One that I always keep on eye out for is “doubt.”

What he means is “I FEAR the French will conquer us today.” In today’s English, this sentence would mean the precise opposite — “Relax, because I don’t think the French will conquer us.”

Scientists map how alcohol changes bodily sensations - PsyPost

To make things even MORE confusing, the use of “thee” and “thou” is still technically correct — technically, it is still valid English to use them. However, almost no one ever uses them anymore, and paradoxically, they sound archaic and thus more formal, not less.

And yet today, “doom” necessarily means a terrible fate… For in the Star Trek episode “The Doomsday Machine,” that machine was a giant planet killer that went around wiping out entire civilizations. It therefore meted out a BAD fate, never a good one.

REV-en-nue

Can you simply make an efficient DIY red light therapy mask at home using a plastic mask and red LED diodes attached inside? How good is that, or does a medical mask have its specifications?

In Shakespeare’s day, “doubt” meant “fear”…. it did not always mean a lack of confidence in the statement. So, if Shakespeare has a character say: